Khi VFR tiếp tục hành trình vươn tới sự xuất sắc, chương trình Họp Quý 3 năm 2025 không chỉ là
một cột mốc chiến lược – mà còn là hành trình trải nghiệm thực tế triết lý cốt lõi: “Ownership tạo
nên thành tựu. Collaboration làm nên sự xuất sắc.”
As VFR continues its journey toward excellence, our Quarter 3 Meeting 2025 was not just a
strategic checkpoint—it was a living experience of our core belief: "Ownership makes achievement.
Collaboration makes excellence."
TỪ ĐÓNG VAI ĐẾN TINH THẦN LÀM CHỦ THỰC SỰ
Thay vì cuộc họp thông thường, các thành viên đã tham gia vào những tình huống đóng vai thực tiễn, mô phỏng các tình huống lãnh đạo, ra quyết định, xử lý thử thách kinh doanh, nhằm thấm nhuần tinh thần làm chủ trong từng hành động và vai trò cá nhân.
Thay vì cuộc họp thông thường, các thành viên đã tham gia vào những tình huống đóng vai thực tiễn, mô phỏng các tình huống lãnh đạo, ra quyết định, xử lý thử thách kinh doanh, nhằm thấm nhuần tinh thần làm chủ trong từng hành động và vai trò cá nhân.
FROM ROLE-PLAY TO REAL OWNERSHIP
Instead of a conventional meeting, participants stepped into dynamic role-play scenarios designed to help them internalize the concept of ownership—through leadership choices, business challenges, and decision-making simulations.
Instead of a conventional meeting, participants stepped into dynamic role-play scenarios designed to help them internalize the concept of ownership—through leadership choices, business challenges, and decision-making simulations.
TEAMBUILDING: HỢP TÁC DƯỚI TÁN RỪNG
Buổi chiều là thời gian cho teambuilding chạy trạm trong rừng, nơi các đội cùng vượt qua 4 thử thách với các yêu cầu về giao tiếp, linh hoạt và tinh thần đồng đội. Đây là lúc sức mạnh của hợp tác được thể hiện rõ nhất trong môi trường thiên nhiên đầy thử thách.
Buổi chiều là thời gian cho teambuilding chạy trạm trong rừng, nơi các đội cùng vượt qua 4 thử thách với các yêu cầu về giao tiếp, linh hoạt và tinh thần đồng đội. Đây là lúc sức mạnh của hợp tác được thể hiện rõ nhất trong môi trường thiên nhiên đầy thử thách.
TEAMBUILDING: COLLABORATION UNDER THE CANOPY
The afternoon was dedicated to a checkpoint-style team challenge in the forest, where teams faced four unique stations testing communication, agility, and team spirit. This activity brought out the essence of collaboration under pressure.
The afternoon was dedicated to a checkpoint-style team challenge in the forest, where teams faced four unique stations testing communication, agility, and team spirit. This activity brought out the essence of collaboration under pressure.
ĐÊM GALA GIAO LƯU – KẾT NỐI VĂN HÓA & CON NGƯỜI
Đêm Gala không chỉ rực rỡ bởi ánh lửa mà còn bởi tình cảm gắn kết văn hóa. Cùng người dân tộc Mạ, các thành viên VFR hòa mình vào những điệu múa, lời ca, câu chuyện – để thấy rằng sự xuất sắc không chỉ đến từ công việc, mà còn đến từ sự kết nối con người.
Đêm Gala không chỉ rực rỡ bởi ánh lửa mà còn bởi tình cảm gắn kết văn hóa. Cùng người dân tộc Mạ, các thành viên VFR hòa mình vào những điệu múa, lời ca, câu chuyện – để thấy rằng sự xuất sắc không chỉ đến từ công việc, mà còn đến từ sự kết nối con người.
A CULTURAL GALA OF SHARED HUMANITY
At night, the Gala was lit not only by bonfires but also by the spirit of cultural exchange. Through singing, dancing and storytelling with the Mạ ethnic community, VFR members experienced the richness of connection that goes beyond work.
At night, the Gala was lit not only by bonfires but also by the spirit of cultural exchange. Through singing, dancing and storytelling with the Mạ ethnic community, VFR members experienced the richness of connection that goes beyond work.
TREKKING RỪNG, DỆT VẢI & KHÁM PHÁ VĂN HÓA
Ngày cuối, các thành viên trekking xuyên rừng Nam Cát Tiên, nâng cao ý thức về bảo vệ thiên nhiên. Đặc biệt, workshop dệt thổ cẩm truyền thống đã giúp mọi người tận tay chạm vào nét đẹp văn hóa, sự bền bỉ và tinh thần gìn giữ bản sắc của người bản địa.
Ngày cuối, các thành viên trekking xuyên rừng Nam Cát Tiên, nâng cao ý thức về bảo vệ thiên nhiên. Đặc biệt, workshop dệt thổ cẩm truyền thống đã giúp mọi người tận tay chạm vào nét đẹp văn hóa, sự bền bỉ và tinh thần gìn giữ bản sắc của người bản địa.
TREKKING, WEAVING, AND LEARNING
On the final day, teams trekked through Nam Cát Tiên National Park, gaining awareness about environmental responsibility. At a traditional brocade weaving workshop, everyone had the chance to touch the soul of a culture through their own hands.
On the final day, teams trekked through Nam Cát Tiên National Park, gaining awareness about environmental responsibility. At a traditional brocade weaving workshop, everyone had the chance to touch the soul of a culture through their own hands.
Chuyến đi Quý 3 này không đơn thuần là một chương trình – mà là hành trình phát triển
bản thân và đội ngũ, khẳng định rằng khi mỗi người đều có tinh thần làm chủ và hợp tác
chặt chẽ, chúng ta sẽ cùng nhau tiến xa hơn, vững chắc hơn.
This Quarter 3 journey was not just a trip—it was a transformational experience,
reminding us that with true ownership and strong collaboration, every step forward is
a step toward greatness.



